Hola a todos ^^
El otro dia buscando y buscando buenas canciones y con mucho significado me tope con esta, que por cierto es el OPENING 1 del ya famoso ANIME SHONEN AI (YAOI) "JUNJOU ROMANTICA":
Pigstar - Kimi=Hana
(Tú=Flor)
Sono te hanasanaide hanasanaide
Boku ga sobani iru kara
Donna toki demo waratte waratte
Hana wo sakasete yo
Kimi no daisukina hana ga saita yo
Chiisana toge no aru hana ga kesa saita yo
Sono toge de jibun wo mamoreru tsumori kana
Tsuyogatte bakari no hana kimi mitai dane
Yasashisa wo shiru hodo setsunaku narunda
Kimi ga nagashitekita namida no nukumori to shite kara
Kimi ni aitakute aitakute
Futari de ireba iru hodo samishikunaru nara
Samishiku nakunaru made te wo tsunagou
Sono te hanasanaide Hanasanaide
Boku ga sobani iru kara
Donna toki demo waratte waratte
Hana wo sakasete yo
Kimi ga dokka no hoshi ni hohoemi kakeru nara
Sora wo miageru dake de shiawase ni narunda
Nanigenai koto mo itoshiku omou no wa
Kimi to iu na no hana ga kono mune ni saita kara
Kimi ni aitakute aitakute
Futari de ireba iru hodo samishikunaru nara
Samishiku nakunaru made te wo tsunagou
Sono te hanasanaide
Boku ga sobani iru yo
Donna toki demo waratte naite ageru kara
Sobani ite
Mizu wo agenakya karete shimau kara
Sonna toge ja nani mo mamorenai yo
Tsuyogatte bakari no hana nanda
Sono toge de kizutsukanai ne sonnani mou nakanaide
Sono te hanasanaiyo hanasanaiyo
Futari de ireba iru hodo samishiku naru nara
Samishiku nakunaru made te wo tsunagou
Chiisana sono toge de boku no te wo tatoe kizutsukete mo
Traducción:
No sueltes mi mano, no la sueltes,
Porque estoy aquí, junto a ti.
Rie, rie sin importar cuando
Y haz que las flores florezcan.
Tu flor preferida floreció,
Esa flor con pequeñas espinas ha florecido esta mañana.
Supongo que usa esas espinas para protegerse,
Es una flor que finge ser fuerte, igual que tú.
Cuanto más veo tu bondad más triste estoy
Desde el momento en que descubrí que es el calor que han dejado las lágrimas que has derramado.
Quiero verte, quiero verte,
Si cuanto más tiempo pasamos juntos más solos estamos,
Entonces limitémonos a cogernos de la mano hasta que desaparezca la soledad.
No sueltes mi mano, no la sueltes,
Porque estoy aquí, junto a ti.
Rie, rie sin importar cuando
Y haz que las flores florezcan.
Si una lejana estrella te hace sonreir
Entonces yo, con solo mirar al cielo, seré feliz.
El motivo por el que ahora aprecio hasta las cosas más simples
Es que tú, esa flor, has florecido en mi corazón.
Quiero verte, quiero verte,
Si cuanto más tiempo pasamos juntos más solos estamos,
Entonces limitémonos a cogernos de la mano hasta que desaparezca la soledad.
No sueltes mi mano, no la sueltes,
Porque estoy aquí, junto a ti.
Reiré y lloraré por ti sin importar cuándo,
sí que quédate a mi lado.
Si no la riego se marchitará,
Con esas espinas tan pequeñas es imposible proteger algo,
En verdad la flor solo finge ser fuerte.
Por favor, no dejes que las espinas te hagan daño, y no llores así.
No soltaré tu mano, no la soltaré.
Si cuanto más tiempo pasamos juntos más solos estamos,
Entonces limitémonos a cogernos de la mano hasta que desaparezca la soledad,
Aunque tus pequeñas espinas hieran mi mano.
Créditos:
Romaji: http://animelyrics.com
Traducción al español: Irethina